Need to check the accuracy of a document translated from French?
Want to make sure that it reads well to a native English speaker?
I can help.
Click the ‘Buy’ button and I will **proofread up to 500 words within 24 hours**, checking spelling, punctuation, grammar and syntax, as well as accuracy against the original French.
You will receive: a copy of the document with changes marked, and a second clean corrected copy.
For longer documents, bulk orders or larger projects, please see the extras at the bottom of the page, or click the ‘Request Custom Offer’ button to tell me more and get a quote.
*Who am I?*
My name is Tim. I love French literature, so I learned French. Now I regularly read in French and have recently translated a novel, which I’m currently attempting to get published. I’m an experienced freelancer (in copywriting and editing), and have an MA in Professional Writing from Falmouth University (the UK’s No.1 Arts university), graduating top of my year, so you can be sure that your translated document will be clear, accurate and readable.
(N.B. Although I’m English, I’m experienced in writing and proofreading for clients and markets where US English is standard.)
Feel free to ask any questions!